To the frustration of German test-takers.
Adelbert von Chamisso.
And not always for good.
Which language was patient zero for the old expression, “We’ve been smallpoxed and measled”?
What rhymes with Ahasuerus?
Transcendent mistakes.
If you don’t know what it means, you can probably figure it out. (Or you can read this column.)
In part, it borrowed extensively from the slangs and vernaculars of other languages. Consider the case of de la shmatte.
The moral indecency of “Indecent.”
The process results from, in equal measure, Jewish separateness and Jewish assimilation.
A look at the phenomenon by which Yiddish words become English words under the influence of other, similar-sounding English words.
Where does the Yiddish word narishkayt come from?
What we learn from the story of the Russian phrase shakher-makher, or wheeler-dealer.
From a ḥasidic action film to My Crazy Ex-Girlfrend.