What Jerome Robbins learned.
The renowned expert on Yiddish literature stops by to talk everything Tevye, Fiddler, Sholem Aleichem, and more.
This Tevye is no “sweetie-pie Jew.”
Translation, retranslation, and un-translation.
Yiddish literature’s most famous character.
Over eighty years in show business.
Our shtetl.
By the songwriters behind Fiddler on the Roof.
Yesterday was the 99th anniversary of his death.
What you think you know about Jewish life in Eastern Europe is wrong, argues a fascinating (but problematic) new book.
To the dismay of his son, the author of Fiddler on the Roof refused to see the damage inflicted by the politics he embraced on. . .
Fifty years on, no work by or about Jews has won American hearts so thoroughly. So what’s my problem?