Development Site - Changes here will not affect the live (production) site.

A Story, Appearing in English for the First Time, of an Immigrant Who Tries to Forget the Old Country

April 18 2019

Appearing in Yiddish in 1965, Isaac Bashevis Singer’s short story, “A Letter to Mama,” has never been published in English until now. Its protagonist is a Polish-born immigrant living in the Midwest who has grown distant from all things Jewish, and receives an unexpected nocturnal visitation from his mother’s spirit. In Aliza Shevrin’s translation, it begins thus:

The older he became, the less able Sam Metzger was to understand why he had never written to his mother after leaving Krasnobrod for America. This “letter to Mama,” which he never wrote, became the bane of his existence. Granted that he disliked writing letters and that during the first years in New York he used to work fifteen hours a day in a sweat shop. Still, to leave his widowed mother behind in Krasnobrod and never write her so much as a single word, he had to be out of his mind. Sam could not fathom how this came about, although he had brooded over it many sleepless nights.

At first, it was simply a manner of putting it off. Then he seemed to forget about it altogether. At night, while trying to fall asleep in Moishe Leckechbecker’s alcove on Attorney Street, along with three other boarders, he would think of it. In the morning, he would forget again. Later the nagging sense of shame turned into a conviction that it was already too late. A devil possessed him who wouldn’t let him take a pen in hand. In New York at the time, they were all singing a popular Yiddish song which went: “Why delay? Write your mother today.” From the Yiddish theater stage, from Second Avenue cabarets, in the workshops on Grand Street, from record players blaring in homes, the song followed him everywhere.

Perhaps that was the reason Sam left New York. . . .

Read more at Jewish Review of Books

More about: Immigration, Isaac Bashevis Singer, Yiddish literature

The Summary: 10/7/20

Two extraordinary events demonstrate something important about Israel’s most fervent adversaries. One was a speech given at something called The People’s Forum (funded generously by Goldman Sachs), which stated, “When the state of Israel is finally destroyed and erased from history, that will be the single most important blow we can give to destroying capitalism and imperialism.”

The suggestion that this tiny state is the linchpin of a global, centuries-old phenomenon like capitalism goes well beyond anything resembling rational criticism. Even if Israel were guilty of genocide, apartheid, and oppression—which of course it is not—it would not follow that its destruction would help end capitalism or imperialism.

The other was an anti-Israel protest that took place in front of New York City’s Memorial Sloan Kettering Cancer Center, deemed “complicit” in Israel’s evils. At organizers’ urging, participants shouted their slogans at kids in the cancer ward, who were watching from the windows. Given Hamas’s indifference toward the lives of Gazan children, such callousness toward non-Palestinian children from Hamas’s Western allies shouldn’t be surprising. The protest—like the abovementioned speech—deliberately conveyed the message that Israel is the ultimate evil and its destruction the ultimate good, cancer patients be damned.

The fact that Israel’s adversaries are almost comically perverse does not mean that they can be dismissed. If its allies fail to understand the obsessive and irrational hatred that it faces, they cannot effectively help it defend itself.

Read more at Mosaic